ANAK KA NG SCAM
Have you noticed that every time
there’s a massive mess in our country, some words are invented or even their
meaning is absolutely ruined for the sake of irony or sarcasm? This
practice has a legitimate name: antiphrasis. It’s wild and intriguing
how our language keeps score of our national traumas, and Pinoys are experts at
it. Antiphrasis is defined as “a figure of speech or a rhetorical device
where a word or phrase is used in a sense directly opposite to its literal or
usual meaning, often for humorous or ironic effect.”
Perhaps no word embodies the
chilling inversion of meaning more profoundly than "Salvage." Originally,
to "salvage" meant to save something from ruin, to recover, or to
rescue. A noble act, indeed. But in the Philippines, especially during the
Martial Law years and the height of the anti-insurgency campaigns,
"salvage" took on a horrifying new definition: to extrajudicially
kill, often by state agents, with the body then dumped to conceal the crime.
What about the biggest words in
political cheating? "Hello Garci"—a cheerful greeting that
became the ultimate shorthand for massive, wiretapped electoral fraud when a
former President was allegedly caught on tape talking to an election official
about protecting a lead in the 2004 polls.
Some words, decent in their original
meanings, were transported to an unusual intensity of usage because of what they
signified: Graft Money. The "Fertilizer Fund" scandal became
infamous for the alleged diversion of funds meant for poor farmers to a
presidential campaign. Take "PDAF" (Priority Development
Assistance Fund). The acronym itself is now a dirty word, forever linked to the
betrayal of public trust, and has become synonymous with the "Pork
Barrel Scam.” “Jueteng,” the favorite gambling pastime of Pinoys,
stood for the payoffs and protection money given by gambling syndicates. The
word became notorious during the impeachment trial of a former president, where
his alleged receipt of jueteng money was a central charge.
Then came COVID, and with it, the
procurement panic. One tiny company, "Pharmally,” suddenly gets
billions in government contracts for overpriced and questionable protective
gear. Now, Pharmally is just a shortcut for massive, profiteering, and
cronyism. During the Duterte era, we got "Tokhang," the
seemingly innocent word that became a severe alternative word for drug-related
killings.
This leads us to the most
politically volatile budget term: "Insertion." Senators and
congressmen are allergic to this word. It is now synonymous with a legislator
secretly adding a project to the national budget. Sen. Ping wants to resign his
Blue Ribbon Chairmanship because it caused internal friction. The word is
“toxic” to senators. A possible coup in Senate leadership?
Equally notorious are the new slang
terms “Parking” and “Sagasa.” These are related to insertions in
the budget by the crooks in Congress into the congressional district of another
legislator, with or without their knowledge and consent.
The ultimate Filipino reaction ties
it all together: "Mahiya naman kayo!" It sums up the public's
frustration and moral outrage when faced with shameless acts of greed.
Comments
Post a Comment